Previous page Back to exhibition's homepage Next page

 

Drapeau france LA GUERRE DE COREE, 1950 - AUJOURD'HUI

Drapeau anglais THE KOREAN WAR, 1950 - TODAY

drapeau holande DE KOREAANSE OORLOG, 1950 - HEDEN

 

La Guerre de Corée est un symbole de la guerre froide qui a opposé le Nord du pays, soutenu par la Chine et l’Union soviétique, et le Sud, soutenu par les Nations Unies.

 

The Korean War symbolises the Cold War, because the North, supported by China and the USSR, was opposed to the South, backed by the United Nations.

 

De Koreaanse oorlog is een symbool van de Koude Oorlog die het Noorden van het land, ondersteund door China en de Sovjet-Unie, plaatst tegenover het Zuiden, ondersteund door de Verenigde Naties.
La Corée est annexée par le Japon en 1910. L’Union soviétique déclare la guerre au Japon le 9 août 1945 et occupe le Nord du pays. Après la reddition du Japon le 15 août 1945, l’Union soviétique et les Etats-Unis d’Amérique partagent le pays tout au long du 38e parallèle. Korea was annexed by Japan in 1910. On 9th August 1945, the USSR declared war to Japan and invaded North Korea. After Japan surrendered on 15th August 1945, the USSR and the USA partitioned Korea along the 38th parallel. Korea wordt aangehecht door Japan in 1910. De Sovjet-Unie verklaart de oorlog aan Japan op 9 augustus 1945 en bezet het Noorden van het land. Na de overgave van Japan op 15 augustus 1945, verdelen de Sovjet-Unie en de Verenigde Staten van Amerika het land langsheen de 38ste breedtegraad.

 

 

 coreecarte

 

En 1948, un gouvernement pro-communiste existe dans le Nord et un gouvernement pro-américain dans le Sud. Chaque gouvernement déclare être légitime pour gouverner la Corée et aucune des deux parties n’accepte la frontière le long du 38e parallèle comme étant définitive. In 1948, a pro-communist government ruled in the North, while a pro-American was established in the South. Each government stated that it could legitimately rule over Korea and never accepted the border along the 38th parallel. In 1948 is er een pro communistisch bestuur in het Noorden en een pro Amerikaans bestuur in het Zuiden. Elk bestuur verklaart zich legitiem voor het besturen van Korea en geen van beide partijen aanvaardt de grens langsheen de 38ste breedtegraad als zijnde definitief.
Les tensions se transforment en guerre ouverte lorsque des forces armées du Nord, soutenues par la Chine et l’Union soviétique, envahissent le Sud le 25 juin 1950. Une intervention militaire votée par les Nations Unies le 27 juin 1950 autorise l’envoi d’une force ONU multilatérale en soutien de l’armée de la République de Corée du Sud. Cette force est composée des troupes des Etats-Unis d’Amérique assistées sur le terrain par vingt autres pays (en outre un corps de volontaires belgo-luxembourgeois). The tensions escalated into an open war when the armed forces of the North, supported by China and the USSR, invaded the South on 25th June 1950. A military intervention voted by the United Nations on 27th June 1950 allowed to send a multilateral UN force to support the Republic of South Korea. The force was composed of US troops backed by 20 other countries (including a Belgian-Luxembourgian volunteer corps). De spanningen veranderen in een open oorlog wanneer strijdkrachten van het Noorden, gesteund door China en de Sovjet-Unie, het Zuiden binnenvallen op 25 juni 1950. Een militaire interventie gestemd door de Verenigde Naties op 27 juni 1950, verleent de toestemming om een multilaterale UNO macht te sturen ter ondersteuning van het leger van de Republiek Zuid-Korea. Deze macht is samengesteld uit troepen van de Verenigde Staten van Amerika en wordt bijgestaan op het terrein door twintig andere landen (onder meer een korps Belgisch-Luxemburgse vrijwilligers).

 

rapportcoree belgescoree

 

La guerre s’acheve le 27 juillet 1953 lorsque l’armistice est signé. The war ended on 27th July 1953 when the armistice was signed. De oorlog wordt beëindigd op 27 juli 1953 wanneer een wapenstilstand wordt getekend.

 

La ligne de démarcation est de nouveau plus ou moins le 38e parallèle. Le Nord et le Sud sont encore officiellement en guerre puisqu’ils n’ont jamais conclu de traité de paix. The demarcation line is still more or less the 38th parallel. The North and the South are still officially in a state of war, as no peace treaty has ever been concluded. De demarcatielijn is opnieuw ongeveer de 38ste breedtegraad. Officieel zijn het Noorden en het Zuiden nog steeds in oorlog daar zij nooit een vredesverdrag hebben afgesloten.

 

 Coree

 

Previous page Back to exhibition's homepage Next page
FacebookTwitterGoogle BookmarksLinkedinPinterest

Site réalisé par Françoise Muller

sous la direction de Xavier Rousseaux

avec le soutien du FRS-FNRS

Prix Wernaers 2016 LogoWernaers